maandag 24 augustus 2015

Jurk voor een bruiloft


Afgelopen zaterdag zijn vrienden van ons getrouwd. Wij mochten er de hele dag bij zijn. En wat was het een mooie dag! Mooi weer, een mooie locatie, een mooi feest en met leuke gezellige mensen.
Ik heb een jurk en bolero voor deze dag gemaakt. En ik ben erg blij met het resultaat!

Last saturday we've had a wedding. We were there the whole day. It was a beautiful day! With nice weather, a beautiful wedding location, a nice party with nice people. 
I've made a dress and a bolero, and I'm very satisfied with the result!

Ik heb al een paar jurken voor mijzelf gemaakt, maar nog geen enkele met een halve cirkelrok (alleen A-lijn rokken of plooirokken zoals de June Dress). Maar deze jurk is mijn favoriet en daar ga ik er meer van maken.

I've made several dresses for myself, but I've never made one with a halve circle skirt. I've only made A-line skirts or pleated skirts. This dress is my favorite now, and I'll make some more. 


Voor het bovenlijfje gebruikte ik een patroon uit de Ottobre. Ik heb alleen wel wat dingen veranderd:
-De rits verplaatste ik van midden achter naar de zij-naad.
-De hals maakte ik wat lager, hij sloot namelijk heel hoog en dat vind ik niet zo mooi.
-Ik voegde nog een tailleband toe onderaan het lijfje.

For the bodice I've used a pattern from Ottobre. I've changed some things:
-I replaced the zipper from the back to the side seam.
-I lowered the neckline.
-I added a waist band.

De rok die bij het Ottobre patroon hoorde lijkt erg op die van de June Dress. Ik tekende er een halve cirkelrok bij.
I've also changed the skirt. I drew a halve circle skirt.

Door deze veranderingen moest ik de voering en de belegdelen ook veranderen. Voor mij iets nieuws. Overigens was het voor mij sowieso iets nieuws, want ik had nog nooit een jurk met voering gemaakt, alleen maar jurken met een beleg.
I also had to change the lining and the facing. That's new for me. I've never made a dress with a lining, only with a facing. 

Hier kun je een klein beetje de blinde rits zien in de zijnaad.
Here you can see the blind zipper in the side seam. 
De foto's zijn allemaal gemaakt met een mobiele telefoon, we hadden geen fototoestel bij ons. Na het diner wandelden we door een mooie tuin naar de locatie voor het feest 's avonds. 

The pictures are made with a phone, we didn't have a camera. After the dinner we walked through a beautiful garden.


 Hier een foto van de bolero. Ik heb de bolero van kant gemaakt, en dat heeft mij heel veel tijd gekost. Ik denk dat ik in die tijd wel minstens 3 bolero's van tricot had kunnen maken. Wat duurde er dan zo lang?:
-Het knippen van de stof ging erg lastig.
-Het spelden duurt langer, de spelden glijden er zo doorheen namelijk en zitten dan overal vast.
-Het naaien was vreselijk. Mijn naaimachine heeft de stof minstens 5 keer 'opgevreten'. En dan moest ik de onderplaat los schroeven en de stof en het garen los knippen. Ik herinnerde mij dat je in zulke gevallen een stukje patroonpapier moet mee stikken. Het papier zorgt er dan voor dat de stof niet door de machine 'opgevreten' wordt. Nou het papier werd ook opgevreten! Grrr...
Eigenlijk had ik het met de lockmachine willen doen, maar ik had geen bijpassend lockgaren.

I've made the bolero with lace. I've never worked with lace before. It was a disaster. I think I could have made 3 bolero's if I had used knit fabric. Why was it a disaster?:
-Cutting the lace was difficult.
-It was hard to use pins. 
-The sewing was terrible, my sewing machine 'ate' the fabric at least 5 times. I had to remove the needle plate and cut the fabric and thread. I remembered that you can sew pattern paper together with the lace to prevent the sewing machine eating fabric. But the sewing machine 'ate' the pattern paper as well....
I would use my serger, but I didn't have matching serger thread.

Als basis gebruikte ik een patroon uit Knipmode voor een strikvestje. De voorpanden heb ik veranderd. De voorpanden en de hals heb ik niet afgewerkt met een biaisbandje zoals in het patroon stond, maar ik heb een dubbele laag kant gebruikt en het er als een boord aangezet.
The pattern I've used is a kind of a tied bolero (Knipmode). I've changed the front. I didn't use biais tape like the pattern suggests. I've used a double layer of lace and sewed it like knit binding.

Na het naaien was mijn naaimachine blauw op de plaatsen waar de stof over de machine glijdt. De stof gaf dus af! En dat kan echt niet bij een wit jurkje. Ik heb de bolero dus nog even in een sopje gewassen.
Maar helaas, 's avonds zag ik dat mijn nagellak (blanke nagellak) blauw werd van het vestje. En bij het omkleden zag ik dat de jurk ook blauw was geworden. Gelukkig alleen onder m'n oksels. De jurk zit nu in de wasmachine, eens kijken of dat er nog uit gaat.

When I've finished sewing, parts of my sewing machine were blue. So I've washed the bolero, because I didn't want the white dress to turn blue. 
In the evening at the party I saw that the clear nail polish on my finger nails turned blue.... And when I undressed me, I saw blue spots on my dress (on the armpits). I've put the dress in the washing machine tonight, I hope the blue spots are gone tonight!



Bij de locatie was een oude watermolen. 's Avonds bij het feliciteren van het bruidspaar draaide de molen en kon je binnen zien hoe boomstammen gezaagd werden. 
There was an old water mill at the wedding location. In the evening you could see the water mill in action. In the building you could see how logs were sawn.




Hier nog een foto op mijn paspop. De voeringrok werkte ik af met een paspelbandje en de buitenrok werkte ik af met biaisband. Hierdoor stonden beide rokken wat wijd naar buiten toe. Dat ziet er extra feestelijk uit vind ik.
I've used piping to finish the lining skirt. And I've used biaistape for the skirt. Piping and biaistape give the skirts some weight, so the skirts stand out a bit. 



Detail van het paspelband en biaisband.



Oh en ik ben ook heel blij met hoe de blinde rits erin zit. Ik heb nu denk ik drie keer een blinde rits in een jurk gezet en deze zit er echt het beste in. Op één foto kun je het een beetje zien. The tailleband loopt mooi door.
I'm very satisfied with the placement of the blind zipper. This was my third 'blind zipper' and it turned out the best of the three. There's one picture where you can see a bit of the blind zipper in the side seam. 

maandag 3 augustus 2015

Shirts


Deze twee shirts heb ik vorige week gemaakt, maar had ik nog niet laten zien. De stof knipte ik al een tijd geleden, toen Koen nog niet genoeg t-shirts voor de zomer had... Maar hij heeft er ook nog een paar gekregen, dus hij heeft er nu een stuk of 20...
Een deel zal volgend jaar te klein zijn en doorschuiven naar Luuk en de rest is nog prima voor volgend jaar denk ik (tenzij hij een enorme groeispurt krijgt).

I've made these shirts last week. I've cut the fabric a long time ago. Koen didn't have enough summer shirts then. But now he has about 20 shirts... Some of them will be too small next year. I hope he'll fit most of the shirts next summer. 

De tricot met kikkers komt van www.joyfits.nl  en de andere stof is een tricot van de markt. Iets dunner en wat mindere kwaliteit.

The fabric with the frogs is from www.joyfits.nl  . I've bought the other fabric at the market, the fabric is thinner and has less quality than joyfits. 

zondag 2 augustus 2015

Naar de volkstuin


Gisteren vierden mn ouders samen hun verjaardag. We zijn blijven logeren. 
M'n ouders hebben een grote volkstuin/moestuin. En daar ben ik met Koen en m'n ouders even naar toe geweest vandaag. 
Volgens mij is de tuin bijna 4 are groot.

Er is ook een kas. In de kas groeien o.a tomaten, komkommers en druiven.

Tomaten:


Komkommers:

M'n vader liet aan Koen zien hoe je de tomaten moest oogsten. Koen heeft de rest gedaan. Hij vond het erg leuk!






En zo liep hij terug naar hun huis. M'n vader was met de fiets gegaan, zodat hij alle groentes mee kon nemen en wij niet hoefden te sjouwen. Maar Koen wilde per se zelf de tomaten dragen. 


Hier nog een foto van een deel van de bramen. De meeste zijn nog rood. Er kon vandaag een bakje zwarte bramen geplukt worden.

Mn ouders hebben naast groenten en kruiden, heel veel fruit op de tuin. Ze maken er o.a. jam en wijn van. De eerste 100 potten jam zijn al gemaakt en dat is volgens m'n moeder 'nog maar het begin'...

Dit kregen wij o.a. mee vandaag.

De courgettes heb ik allemaal gesneden en in zakjes gedaan voor in de vriezer. Grote zakken voor soep en kleinere zakken voor door de pasta.


En we kregen nog een flinke hoeveelheid rode bieten. Deze twee pannen heb ik meteen gekookt. We hebben vanavond bietjes gegeten en de rest zit in bakjes in de vriezer. Er ligt ook nog een zak bieten te wachten, ik had geen zin om drie pannen te koken... De vriezer zit nu redelijk vol. We hebben maar drie vrieslades (waarvan 1 kleine la).